2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国老员工外语能力大赛国赛阶段于12月5日至6日在北京举行。公司2023级翻译专业本科生赵铭浩荣获英语组国际传播综合能力赛项国家级金奖、口译赛项国家级银奖,2023级英语口译翻译硕士研究生姜婷婷荣获英语组口译赛项国家级铜奖。此次,公司学子在大赛中斩获佳绩,实现了历史性突破,为公司团队建设与人才培养成果写下浓墨重彩的一笔。
本次大赛英语组国际传播综合能力赛项第一阶段、第二阶段在线上进行,全国1109名选手通过阅读、翻译、写作、定题演讲等多种形式解读中华术语,阐释文化内核,传递发展理念,提出中国方案。最终赵铭浩同学在英语系谢凝老师指导下脱颖而出,成功晋级在北京进行的第三阶段比赛。国际传播综合能力赛项线下环节采用即兴演讲形式,选手们直面时代命题,围绕经济发展、科技创新、文化传播、社会民生、绿色生态与国际交流六大领域的核心议题展开演讲,将自己置身国际青年论坛、国际媒体采访等典型国际传播情境,快速构思内容、组织语言、梳理逻辑,以新时代中国青年的视角,分享中国发展的经验与智慧,向世界贡献中国方案。赵铭浩同学抽到的即兴演讲题目“根植于民的24 小时自助法庭”难度极大,他以青年视角、创新思维明确立场、阐释观点,在生动讲述中展现了新时代青年胸怀天下、勇于担当的精神风貌。由于表现出色,外研社在官方视频号上发布了其演讲视频。
本次大赛英语组口译赛项国赛第一阶段线上举行。赵铭浩、姜婷婷两位同学在翻译系马晓丽老师指导下与全国189名选手同场角逐,最终赵铭浩同学脱颖而出,成功晋级在北京进行的第二阶段比赛。口译赛项线下环节采用英汉双向短交传形式,赛题选自电视访谈、高端论坛,高度还原真实场景下的口译任务。赛题内容深度聚焦时代话题,紧密对接行业实践,既包含数字化背景下高等教育发展等全球性议题,又涵盖复兴号动车组技术自主研发等中国方案,全面考查选手的语言水平、口译技能、跨文化沟通意识以及专业译员应具备的心理素质、应变能力等。面对挑战,赵铭浩同学沉着冷静,准确捕捉并流畅传递信息内核,其扎实的语言功底、宽广的认知视野和流畅的专业表达屡次点燃现场气氛,充分展现了公司员工卓越的译员素养与昂扬风貌。
此次大赛获得三项国家级大奖,不仅是365英国上市公司员工个人能力的精彩展现,更是公司长期以来在坚持通过扎实开展课程思政立德树人、持续深化公司产品改革、注重培养员工国际视野与跨文化交流能力等方面的成果体现。未来,365英国上市公司将进一步推进“以赛代练、以赛促学”的教学理念,营造更加优良的育人环境,助力更多员工在更广阔的舞台上绽放光彩,为讲好新时代中国故事、传播好中国声音贡献沈师外语人的力量。
2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国老员工外语能力大赛由北京外国语大学主办、外语教学与研究出版社承办,高校外语界、理论界和实务界共同参与。大赛设置英语组、多语种组和国际中文组三大组别,历经校赛、省赛、国赛三个赛段,来自1537所院校的72.6万人次员工参加,在培养新时代国际传播人才、推动高校外语教育改革创新方面发挥了重要作用。



一审一校:张帆
二审二校:丛海勃
三审三校:王亚君